Kaj o prevajalstvu menijo priznani avtorji?
Datum: 06. 03. 2014
Prevajanje je neizbežna strokovna prvina, ki povezuje svet. Poglejmo, kaj o prevajanju in prevajalcih menijo priznani svetovni avtorji in misleci:
Prevajanje ne zadeva zgolj besed, njegovo poslanstvo je narediti razumljivo celotno kulturo.
Anthony Burgess
Prevajalci so skriti heroji literature, pogosto pozabljeni inštrumenti, ki omogočajo sporazumevanje med različnimi kulturami ter nam pomagajo razumeti, da vsi živimo na enem svetu.
Paul Auster
Če želite prevajati, se morate ponašati s svojim slogom, saj bo v nasprotnem prevedeno besedilo brez ritma.
Paul Goodman
Prevajanje poezije je kakor izdelovanje nakita, vsaka beseda šteje in vsaka se blešči pod različnim kotom. Prevajanje proze je kakor kiparjenje, oblikovanje ogrodja in glajenje razpok.
James Nolan
