Übersetzen
mit Gefühl

Wir bei Julija bieten Ihnen bereits seit über 17 Jahren Übersetzungsdienstleistungen von höchster Qualität.

BESTELLUNG AUFGEBEN
ISO-17100
ISO-18587
elia logo
plunet logo
memoq logo
trados studio logo
200+

ausgeführte Dolmetschaufträge

90Mio.

übersetzte Wörter

100Mio.

korrekturgelesene Wörter

Der Qualität und Exzellenz verpflichtet.

Wir sind bereits seit mehr als 17 Jahren Qualität verpflichtet, die der Schlüssel für die Zufriedenheit unserer Kunden ist und den Erfolg unseres Unternehmens sichert.

Alle Texte werden von erfahrenen und sorgfältig ausgewählten Übersetzern übersetzt, von Muttersprachlern der Zielsprache korrekturgelesen und von unabhängigen Prüfern geprüft. Unsere Arbeit wird aber auch durch Programme und Systeme unterstützt, mit denen eventuelle Übersetzungsfehler festgestellt und beseitigt werden.

Das Ergebnis unserer Bemühungen, unserer langjährigen Präsenz auf dem Übersetzungsmarkt sowie unserer Erfahrung sind auch die Übersetzungszertifizierungen ISO 17100 und ISO 18587, die eine Garantie dafür sind, dass wir jedes Ihrer Projekte nach den höchsten Standards ausführen.

Für höchste Qualität wird Ihr Auftrag in Stufen ausgeführt:

1

Wir bestimmen den Stil und erstellen Glossare

Bei der Erstellung von Übersetzungen befolgen wir die festgelegten Stilleitlinien und halten Begriffe ein, mit denen Sie Ihr Publikum in der Zielsprache bereits angesprochen haben oder wir helfen Ihnen dabei, Ihren eigenen Stil zu finden, womit wir auch für die Kohärenz aller Ihrer weiterer Übersetzungsaufträge sorgen.

2

Wir wählen die Übersetzer sorgfältig aus

Weil wir die Stärken aller unserer Übersetzer genau kennen, wissen wir auch sehr gut, welche Aufgaben jedem von ihnen besonders liegen. Jeweils vor Beginn eines neuen Projekts wählen wir die Übersetzer in Hinblick auf das Sachgebiet der Übersetzung und auf das Sachwissen, das Ihr Projekt erfordert, aus.

3

Automatische Qualitätsprüfung

Bei der Anfertigung von Übersetzungen bedienen wir uns des automatischen Qualitätsprüfsystems, das eventuelle Fehler entdeckt und Verbesserungen vorschlägt, wie z. B. Rechtschreibung, die Genauigkeit der Zahlen und die Einhaltung des Glossars.

4

Qualität wird noch zusätzlich geprüft

Im Rahmen einer letzten zusätzlichen Qualitätsprüfung wird die angefertigte Übersetzung noch von einem dritten unabhängigen Linguisten überprüft, der den Text in der Zielsprache nach Bedarf umgestaltet, um dadurch die größtmögliche Konsistenz und Lesbarkeit zu erreichen.

5

Das Endprodukt der Übersetzung wird Ihnen zur Bestätigung vorgelegt

Am Ende übergeben wir Ihnen die fertige Übersetzung zu Ihrer Prüfung – die Übersetzung wird von Ihnen nur genehmigt, wenn alle Ihre Anforderungen berücksichtigt sind und die Übersetzung das von Ihnen gewünschte Qualitätsniveau erreicht.

Bei unserer Zusammenarbeit möchten wir insbesondere die Reaktionszeit und den Erhalt der Übersetzungen genau innerhalb der vereinbarten Frist hervorheben. In Hinblick auf die sehr unterschiedlichen Dokumentationen können wir die Vielseitigkeit der Übersetzer loben.

OBI

Gute Preise, schnell und immer freundlich!
Good prices, fast and always friendly!

TRIXIE

Unsere mehrjährige Zusammenarbeit mit der Übersetzungsagentur Julija bestätigt ihre Vorzüge. Wir schätzen ihre Professionalität, Zuverlässigkeit, Schnelligkeit, Flexibilität und ihr umfassendes Spektrum von Kompetenzen und Dienstleistungen.

SAVA

In unserem Unternehmen schätzen wir die Werte, die wir leben, hoch. Diese Werte haben wir auch bei der Agentur Julija erkannt, mit der wir seit vielen Jahren zusammenarbeiten. Besonders überzeugt haben uns ihre Promptheit, Flexibilität und Freundlichkeit. Ihr hervorragendes Arbeitsengagement zeigt sich auch in ihrer alltäglichen Kommunikation und der Wunsch, ihr Bestes für den Auftraggeber zu tun, ist das, was uns ein gutes Gefühl gibt. Wir sind froh, als unser Gegenüber einen Auftragnehmer zu haben, der uns versteht. Nichts geht in der Übersetzung verloren.

HORMANN

Every request is handled in a friendly and prompt manner, the orders are completed quickly and with high quality. We are very satisfied with the cooperation and can highly recommend the agency.

FINALIT

Mit der Agentur Julija haben wir wirklich gute Erfahrungen gemacht, sie sind außerordentlich reaktionsschnell, sehr freundlich, ihre Übersetzungen sind qualitativ hochwertig und oft sogar vor dem versprochenen Termin abgegeben, was für unsere Arbeit von großer Bedeutung ist.

VALICON

Die Reaktionsschnelligkeit, professionell und qualitativ hochwertig erledigte Arbeit in vereinbarten Fristen sowie freundliche Kommunikation sind die Gründe, weshalb wir immer wieder Sie auswählen, wann immer wir Hilfe beim Übersetzen und Dolmetschen brauchen.

MIKRON

Mit der Übersetzungsagentur Julija arbeiten wir bereits seit langem regelmäßig zusammen. Julija zeichnet sich durch die Reaktionsschnelligkeit, Professionalität und Freundlichkeit aus. Sie passen sich dem Projekt und dem Fachgebiet an und berücksichtigen unsere Wünsche selbst in Hinblick auf kleinste Details.

IDEARNA

Der Grund für unsere jahrelange erfolgreiche Zusammenarbeit sind qualitativ hochwertige, zuverlässige und schnelle Übersetzungen. Wir schätzen Ihre Reaktionsschnelligkeit und Anpassungsfähigkeit an unsere Bedürfnisse sowie Ihren sehr professionellen Ansatz.

HETA

Mit den Dienstleistungen der Übersetzungsagentur Julija sind wir sehr zufrieden, weil sie sehr reaktionsschnell, professionell und freundlich sind. 

KRAS CARSO

Mit der Übersetzungsagentur Julija arbeiten wir oft zusammen. Da die Inhalte unserer Arbeit sehr interdisziplinär sind, sind bei der Übersetzung jeweiliger Texte die Professionalität und Konsequenz äußerst wichtig. Bei der Abgabe unserer Materialien, die in einer Fremdsprache angefertigt werden müssen, sind wir oft an enge Fristen gebunden und die Agentur Julija ist für uns dabei eine große Hilfe, weil ihre Mitarbeiter außerordentlich reaktionsschnell und freundlich sind und sie das Vereinbarte auch einhalten und erfüllen.

FAKULTETA ZA UPRAVO

At the Slovenian Institute of Adult Education, we regularly need to translate challenging texts into English. We most often work with the Julija Translation Agency, which responds very quickly to enquiries and always performs the ordered service within the agreed timeframe. The various demanding texts that we deal with are the reason that we have established a personal relationship with the employees at Julija, which further improves our cooperation.

ANDRAGOŠKI CENTER SLOVENIJE

Die Übersetzungsagentur Prevajalska agencija Julija ist ein qualitativ hochwertiger und zuverlässiger Anbieter von Dienstleistungen im Bereich der Übersetzung.

TPA

Mit der Agentur Julija arbeiten wir bereits seit langem zusammen und wir sind mit den erstellten Übersetzungen zufrieden, weil diese professionell angefertigt und in der vereinbarten Frist zugestellt werden.

AVUS

Mit der Übersetzungsagentur Julija sind wir sehr zufrieden, weil sie auf unsere Anfragen und Bestellungen immer schnell reagieren und die Aufträge qualitativ hochwertig und innerhalb der vereinbarten Fristen erledigen.

SOFTWARE ONE

Übersetzungen im Tourismus-Bereich sind ziemlich komplex, weil sie auf keinen Fall wortwörtlich sein dürfen, sondern die Texte in jeder Sprache müssen auf gleiche Weise empfunden werden. Die Mitarbeiter der Übersetzungsagentur Julija sind engagiert, systematisch und schnell.

SAVA HOTELS

Brauchen Sie eine Übersetzung schnell?

Wir können mit dem Übersetzen sofort beginnen!

Auftrag erteilen

Haben Sie einen größeren Auftrag?

Rufen Sie uns bitte an, um Ihren Auftrag zu besprechen!

KONTAKTIEREN SIE UNS